|
| | |
| 孙秀苇:国际舞台的华裔女高音
| | | 美国洛杉矶音乐中心刚结束歌剧《蝴蝶夫人》的演出,在其中扮演蝴蝶夫人的华裔演员孙秀苇,是洛杉矶歌剧院邀请自意大利的演员。1995年才从中国到意大利的孙秀苇,是至今仍活跃在欧洲歌剧舞台上的唯一华裔女高音。 据美国世界新闻网报道,歌剧是欧洲文化的精髓,孙秀苇刚到意大利的时候,意大利文不会说几句,但是她热情忘我的舞台表演,颇得意大利歌剧界人士和观众的喜欢。作为一个来自东方的女性,孙秀苇靠着一连拿下6个比赛第一名奖金,度过了前期的移民生活。在歌剧的老家,一个外国人唱歌剧特别不容易。但是,孙秀苇说,帮助自己的贵人特别多,在一次罗马的夏季露天剧场演出活动中,她也是演出《蝴蝶夫人》,一下子被一位意大利歌剧导演看中,从此顺利走上国际歌剧舞台。 毕业于上海音乐学院的孙秀苇原来学习民歌,一次偶然的机会,看到世界著名男高音多明哥的演出,她深深被歌剧之美震撼,便改学西洋唱法。孙秀苇感情丰富,善于用艺术家的情怀去感受曲目中表达的意思。她去过意大利之后,深深被这个艺术国度所吸引,于是追寻着歌剧之梦,到意大利定居。孙秀苇到意大利后,从来没有认为自己是一个外国人,意大利人的热情和感性正好和她的性格符合,而孙秀苇东方女性的特质,又为她演出的人物注入一种独特的韵味。 孙秀苇用“质朴、热情”来形容美国的歌剧观众,她说,欧洲的观众要挑剔得多。不过这次美国导演Robert Wilson用现代表演形式诠释《蝴蝶夫人》,也给了她不同的感受。导演有意造成演员和观众的疏离效果,孙秀苇说,这是观众欣赏《蝴蝶夫人》唯一没有哭的一次。相比之下,孙秀苇表示,意大利的观众更喜欢古典的表现方式。这次来洛杉矶演出7场,孙秀苇几乎是从头唱到尾,体力消耗非常大。她在谈到歌剧演员的甘苦时说,舞台表演的压力很大,精神压力也很大,不过,所有这些最后都是和观众的掌声连在一起的。 据悉,孙秀苇明年还将在洛杉矶演出《阿依达》,将歌剧之美奉献给洛杉矶的华人观众。
| |
|