山林子先生于2011年3月1日推出新作自然智慧诗《时代呼唤好人精神》,献给传承雷锋精神的人们。做好人,做真正的人!山林子先生于2010年5月14日首次提出为人之道六种精神!2010 年5月14 日,在纪念人民的好书记焦裕禄同志逝世46周年之际,山林子先生编著的《时代呼唤焦裕禄精神》在北京出版发行! 2010 年4月23日,在世界读书日到来之际,由中国世图音像电子出版社出版发行的大型系列丛书《智慧海》第一辑(12本)及音像制品,在北京出版发行。 祝贺山林子天地人智慧系列丛书之二《山林子智慧养生》书,已由山东友谊出版社出版发行!祝贺2005年5月14日鲁东山林子智慧学讲坛首次开课!山林子智慧学智慧女性婚姻研讨会10月20日晚在烟台五中举行,主办:昆仑山网站 烟台广播电视报。《今晨6点》9月25日刊登《心身平衡 智慧养生》山林子报道!《烟台晚报》9月19日刊登《智慧养生第一人》山林子报道!祝贺山林子智慧养生书院成立!五色海论坛开设《山林子智慧学》学习讨论!请打开昆仑山网站!昆仑山网站开设山东昆仑山文化传播有限公司,山林子智慧书,山林子工作室,山林子会友室,山林子智慧学,昆仑山智慧养生书院,昆仑山企业文化智慧学,昆仑山商务智慧学,昆仑山文化策划,昆仑山企业策划,昆仑山信息窗,昆仑山网上购物,世界文化动态等栏目!请打开昆仑山网站!《山林子天地人智慧文化系列丛书》从今年起陆续与世人见面! 《山林子心身平衡养生保健法》《山林子智慧养生学》《山林子智慧养心学》《山林子智慧养身学》《山林子养生金言》《山林子长生歌》《山林子养生诀》《山林子医生言》《山林子极乐禅》《山林子儒海智慧书》《山林子禅海智慧书》《山林子道海智慧书》《山林子兵海智慧书》《山林子商海智慧书》《山林子玄机图智慧学》。



  “偏食”使中国孩子远离传统文化 
             “偏食”正使中国孩子远离传统文化

  【引子】:前不久的一项调查显示,中国动漫市场80%以上盈利流向了海外,史诺比、米老鼠、Kitty猫、皮卡丘和机器猫每年都“笑里藏刀”地从中国卡通市场“掠走”6亿元人民币。卡通杂志《漫动作》根据该杂志的最新统计表明,最喜爱的20个动漫形象中,19个来自日本,中国动漫形象只有孙悟空一个孤独地名列其中。


  而回顾2003年的十大畅销童书,《哈利·波特》(英国)、《冒险小虎队》(奥地利)、《退魔录》(韩国)、《魔戒》(英国)、《魔眼少女佩吉·苏》(法国)是其中的佼佼者,清一色的魔幻、侦探不说,没有一本是中国原创的。

  当我们看着身边越来越多的孩子吃着“麦当劳”,“喝着可口可乐”,看着机器猫和“哈利·波特”长大时,禁不住要问:一味“偏食”的中国孩子,如果没有了中国文化的滋养,该如何承担起中华文明的传承和繁衍?

怪现状:中国孩子爱上“洋快餐”

  我们一直在喊重视儿童传统文化教育的口号,我们也一直在努力让孩子们在纯净的天空里健康成长,但是西方文明的入侵显然很快地在孩子身上有了“成效”,当我们面对中国孩子越来越“崇洋媚外”和漠视传统文化的怪现状时,也许不能再见“怪”不怪。

  ●洋书受宠 “土著”冷落


  两三年前,一个披着黑斗篷的孩子来到中国,掀起了一股“哈利·波特”热潮。随后,少儿图书市场又陆续出现了《鸡皮疙瘩》系列、《冒险小虎队》以及最近登场的哈利·波特妹妹“魔眼少女佩吉·苏”……


  如今走进任何一家书店,摆放在显眼位置的几乎都是国外引进的图书。而《中华上下五千年》、《历代杰出帝王的少年传记》、《儿童配画资治通鉴》、《小兵张嘎》这样的本土读物,则悄无声息地位居边上。


  回到家,随便翻看孩子们的书包,充斥其内的课外读物更是没有二样,几乎全是日本、韩国、美国的动画、卡通类口袋书。《名侦探柯南》、《樱桃小丸子》、《哈利·波特》系列……


  听着这些熟悉的书名,看着一群群黑头发、黄皮肤的孩子痴迷的模样,却很难找到中国某作家著的字样,说不清是个什么滋味。

  这些场景就是目前我国童书市场的一个形象化的注脚。据统计,2003年的图书排行榜上,前30位中引进版曾经占据了22个席位,之后这个数字又飙升到26位。这些引进版童书动辄十万、百万计的销量,在书市大出风头,俨然成了国产儿童读物难以逾越的销售高度。

  ●动画片:挡不住的“洋相”百出


  中国孩子热衷外国卡通片,这是个老话题,因为即使是成人的我们,也难免会跟在孩子的屁股后头,爱上了那些调皮可爱,奇特而新颖的外国动画片:从《忍者神龟》、《变形金刚》到《机器猫》、《蜡笔小新》《千与千寻》、《灌篮高手》……


  没有谁能够否认,中国动漫有过昨日的辉煌。翻开一面面还未发黄的历史书页,我们可以从一行行铅字中读出这样一些文字:《骄傲的将军》、《小蝌蚪找妈妈》、《大闹天宫》、《哪吒闹海》、《三个和尚》、《蓝猫淘气3000问》、《大头儿子和小头爸爸》……中国动漫艺术种类也很繁多,如动画片、水墨动画片、剪纸片、拉毛动画片、贴纸动画片、木偶片、泥塑木偶片……可这些是已逝的一道绚丽风景,已在我们记忆中封存。


  因为中国的动画片发展到现在陷入了沉寂,美国和日本的动画片已经更多地抢走了中国观众的眼球。当好莱坞大片《黑客帝国2》、《X战警2》尚未兵临城下,它们的动画版已经排山倒海般呼啸而来。当加菲猫、史努比等外来卡通形象占据人们周围的生活用品、印刷品时,而中国自己的卡通形象却一直杳无音信、姗姗来迟,惟独留下了孤独的“孙悟空”,徘徊在孩子们“最喜爱”的边缘。

  ●唐诗宋词变身为“另类童谣”


  二十世纪六十年代出生的儿童是唱着《学习雷锋好榜样》、《劳动最光荣》、《卖报歌》长大的,深受革命传统教育和奉献精神熏陶;七十年代出生的儿童是伴着《歌声与微笑》、《赶海的小姑娘》、《小锣号》的歌声成长的,尽显劳动的淳朴和追求幸福的信心;八十年代出生的儿童在《丢手绢》、《蓝精灵之歌》、《小小少年》的陪伴下自由成长;而现在的孩子都在唱什么,听什么呢?

  “日照香炉生紫烟,李白走进烤鸭店。口水流下三千尺,摸摸口袋没有钱。”“春眠不觉晓,处处蚊子咬,打了敌敌畏,蚊子死不了。” “人生自古how many,何必苦苦study,好玩的网站go to see,考了egg也happy。”耳熟能详的名诗佳句就这样被孩子们“无辜”地演绎成“脱口秀”、另类童谣,且在一些中小学校园中大行其道,成为了一种校园时尚文化。不少中小学生认为这些歌谣“好玩、时髦”,对于创作、吟诵、收集、传播这些另类童谣、“脱口秀”也乐此不疲。


  显然,“让我们荡起双桨”的优美童声已经飘远,我们在惋惜和无可奈何的同时,是不是更应该反思,源远流长的传统文化在现代文明和西方文化的冲击下,何以在孩子身上改了模样?家庭、学校和社会又带给了孩子多少喜闻乐见、健康向上的精神食粮呢?
土生土长的中国娃为何“崇洋媚外”?


  看着黑头发、黄皮肤的孩子痴迷“洋书”的模样,“心里不是个滋味”的人很多。有人曾这样的疑问:中国博大精深的文化,为何就不能吸引年轻一代,中国的儿童工作者们为何就不能创作出《鸡皮疙瘩》这样受孩子们喜爱的作品,不能让孩子们爱上自己的卡通和童话呢?我们到底是哪里出了问题?

  ●“说教”的面孔让孩子欲爱不能


  曾经有出版社在儿童中做过一个调查:为何不喜欢阅读国内原创的少儿图书。孩子们意见主要集中在几个词上“说教味太浓”、“不好笑”、“缺乏想像力”、“离我们生活太远”…… 无疑,这是孩子们为儿童读物的出版和创作开出的“处方”。


  一手策划了《鸡皮疙瘩》系列和《淘气包马小跳》系列的责任编辑余人说,从内容上看,国内原创少儿图书有4点致命缺陷:一是许多少儿出版社和作家喜欢一窝蜂,什么书畅销就随波逐流,缺少独创性;二是与孩子们的生活严重脱节,作家往往以自我为中心,这些书出来后,却动辄冠以什么专家推荐、学生必读等,可孩子就是不读;三是内容单一,往往一本书从头到尾一个味道,而且缺乏想象力,不像《哈利·波特》、《鸡皮疙瘩》五味俱全;四是填鸭式、满堂灌的教育性太浓。许多孩子认为,在学校天天受老师说教,回到家翻开书又是烦人的说教,他怎么会愿意读?又怎能从原创的书籍里去学习民族的文化和传统呢?


  著名儿童文学作家王红缨在谈到自己的作品之所以受到儿童和家长的喜欢,就说了这样一个原因:“我写的都是当代儿童的现实生活,但这跟思想道德培育和民族精神教育并不矛盾。教育的思想内涵是不能表现在文字上的,只能隐藏在一个个精心构建的故事中,而不是只摆着面孔说教。”

  ●难懂的故事让孩子敬而远之


  其实国内并不缺乏原创的童书。广西接力出版社总编辑白冰说,全国560多家出版社,约有500家在做少儿图书,专业的少儿出版社有30多家,且大多印刷精良,在硬件上并不输给“洋书”。这给记者留下了许多思考,比如:为何与中国文化背景不同的“洋书”能在中国风靡,而且受到孩子们的追捧呢?


  有媒体的记者就此进行采访,发现语言苦涩难懂、故事呆板枯燥是国内一些儿童读物的一个缺憾。用孩子们自己的话说就是:不认识字、不知道什么意思、不好笑、不刺激。


  有记者也曾专门到书店做了调查,随手翻开了一本儿童读物,发现里面充斥着大量的生僻字和文言文,没有一定语言功底的人较难理解。于是记者拿着书询问书店的工作人员:这本书适合多大年纪的人读?她看了看书摆的位置,翻了翻书的内容后说:“适合初二以下的儿童阅读。”但翻开该书的第一页就有“眉头微蹙”的词语,记者随即叫住在一边看《哈里·波特》的六年级小学生,问她这句话是什么意思,她看了后直摇头,指着“蹙”字问:“那个字念什么啊?”别说“蹙”字小学生不认识,恐怕有的成年人也未必认识。翻开该书的第二页,有一句“祸兮福所倚,福兮祸所伏”,记者又问这位小学生是什么意思,她看了看也是摇摇头:“不知道。”

  ●萧条的市场让作家进退两难


  最近刚刚出版了《中国童话》的作家黄蓓佳向记者表示,造成孩子对传统文化的远离,原因是多方面的,但她认为主要还是没有更多的作家来做一件事,来将虽然具有优秀文化内涵、但作为文学作品阅读远远不够的中国民间故事进行深加工,改编成孩子喜闻乐见的文学作品。优秀的民族文化的滋养是孩子们健康成长的必需。中国童话能将传统民间文化赋予新的内涵,使民族文化通过孩子们喜闻乐见的童话的形式尽快送到小读者手中,培育和宏扬民族精神,这是一项有着切实意义的工作。


  但少儿出版市场的现状却让广大的童书作家和编辑进退两难。据业内人士估计,较悲观的说法是,每年只有5%的童书能够赚到钱,其他95%大多持平;较乐观的估计,也只有15%~20%是赚钱的。在市场日益成为导向的今天,还有多少儿童作家愿意闭门苦修,艰难等待儿童出版物的春天,不得而知。
行动:原创让孩子不再“忘本”


  我们并不否认引进外国儿童作品的意义。让孩子博览世界优秀的儿童文学读物,分享优秀的儿童精神产品是必须的。但眼看着引进版童书不断抢夺本土儿童读物的读者和市场,眼看着时下的中小学生对哈利·波特津津乐道,却不知道“盘古开天地”、“女娲补天”这样的中国神话故事,我们能心甘吗?况且,民族文化是一个民族的根基,喝“洋奶”长大的中国孩子,不能没有中国文化的滋养,否则,会造成本土文化的缺席,会让我们的孩子严重偏食,影响下一代精神生命的健康成长。

  ●少儿原创精神产品要努力挖掘民族精神内涵


  不久前,作家黄蓓佳对《牛郎织女》、《猎人海力布》等十个长期流传在我国民间的经典民间故事和民间传说进行高度艺术化的再创作,结集 以《中国童话》之名由江苏少年儿童出版社隆重推出。“中国童话”概念的推出,有如一枚重磅炸弹,激得中国儿童文学界余波阵阵。有评论家认为,《中国童话》的推出,很有可能为我国目前停滞不前的童话创作开辟一条全新的道路。


  著名儿童文学作家、评论家金波对于“中国童话”的意义也大举盛赞,他说,像“中国童话”这样融合了民族性、民间性、地域性的儿童文学作品,体现了我们民族自己的审美趣味、价值判断和情感取向,对现在这些吃着“麦当劳”,“喝着可口可乐”,看着“安徒生”“格林”、或者“哈利·波特”长大的孩子们来说,有一种“回归”的意义。


  “扎两个冲天鬏,光着俩小脚丫,踩着俩风火轮,乾坤圈手中拿……”2003年推出的《哪吒传奇》系列图书销售始终位于全国少儿类畅销书排行榜前10名,并3次登上榜首,累计销量40余万套,已近450万册。像《哪吒传奇》这样畅销的国产少儿原创图书何以用原创既赢得了市场,又成功地将民族文化的宏扬寓于其中呢?


  《哪吒传奇》讲述的是中国民间神话传说中的小英雄———哪吒的成长故事。该书人物涉及《西游记》、《封神榜》等众多文学作品和神话故事,通过一个身上有许多毛病的不懂事的孩子最终成为一名真正的为民除害的小英雄的故事,向少年儿童讲述了中华民族的优良传统,弘扬了民族精神,帮助他们树立正义必将战胜邪恶的信念和信心。


  哪吒虽然是中国古典神话故事中的人物,但是在《哪吒传奇》中编著者又加入了许多新的内容,新的故事。在《哪吒传奇》中,哪吒的形象已不局限于那个脚踩风火轮,手握火尖枪的少年英雄,他身上也有一般小朋友会有的特点:淘气,倔强,还有许多成长中的问题。而且在哪吒周围又加了好多人物,有了他们,图书的内容更加丰富多彩、热闹无比。加之小主人公哪吒正义勇敢、机智善良、情感丰富的性格特征,很贴近孩子们的阅读需求,受到孩子的喜爱自然不在话下。

  ●传统文化的表现形式应更通俗


  传统文化中的精华部分会为孩子产生不可估量的正面影响,这一点正在被社会所广泛认可。但儿童工作者却颇为苦恼,他们在试图用漫画或动画片向孩子传授传统文化时,发现孩子们并不容易认可这样的形式。于是有人呼吁:能否使经典让孩子更容易接受?


  “我看了一套关于中国传统文化的光碟,内容不错,很有深度,但是形式却和纪录片一样,太成人化了,孩子很难接受。”一位家长说:“我觉得《菜根谭》写得就不错,画成漫画的形式,人物可亲,也很可爱,内容还健康,孩子们特别喜欢看。但这种能让孩子们接受的书本和光碟太少了。”


  河北美术社曾推出的78册清末四大谴责小说、《聊斋》等系列漫画的成功也许为广大童书作者提供了一些借鉴。比如漫画版的《官场现形记》、《孽海花》等,从形式到画法都有明显的传统连环画一图一文形式,便于孩子阅读,而漫画版《聊斋》则借鉴影视创作的手法,节奏明快,新鲜活泼,这些通俗而寓教于乐的表现形式,在普及优秀的传统文化和满足孩子的审美心理上,都是值得借鉴的创作手法。

  ●从洋作家身上“取经”


  原创不意味着完全排外,中国寓言文学研究会副秘书长安武林说,国外儿童文学作家有许多值得我们借鉴的地方,他们视野开拓、想象力丰富,观察细致入微,比我们对儿童贴得更近。他们创作的很多读物像《哈利·波特》、《小王子》、《我的野生动物朋友》、《魔戒》等非常受孩子们的青睐。因为这些作品对孩子们更多是一种理解与尊重,而我们却总是一种板着脸的说教。国外儿童作家的创作态度也要比我们国内不少作家严谨。这些都是值得我们借鉴与学习的。


  我们也迫切地期待身边的孩子,有一天能在原创儿童文学的土地上,接受中国文化的足够滋养,也只有这样,民族文化的繁衍才会真正地做到后继有人。




欢迎世界各地的女性加入五色海!
五色海网站版权所有 联系电话:中国烟台 0535-6885301