| 柯莉亚·方珂—— 孩子们安插在大人世界里的间谍 作为儿童小说界当红的德国作家柯莉亚·芳珂,在德国已经为孩子们写了40多部小说,是全美最佳童书得主,成为发掘并出版了《哈利·波特》系列丛书的学术出版社继J.K.罗琳之后的“当家花旦”,在儿童文学创作领域仅次于J.K.罗琳和R.L.斯坦之后。巴瑞·坎宁事后还不忘提醒罗琳:“再去找一份合适的工作吧!你以后将不能再单靠儿童文学创作为生了。” 柯莉亚·芳珂曾是一名专业的插图画家,在27岁时完成了她的第一部作品,在此之前,她一直为那些根本无法真正打动她的儿童读物画插图。如今,她大多亲自为自己的作品画插图。从某种程度上来说,芳珂更是个多元化的创作者,在作品中,她尽力向孩子们展现着这个令人惊异、五彩缤纷的世界,其中有魔幻的色彩,也有现实的成分。在这个被称为“德国瑰宝”的扒手游走威尼斯的故事中,人们看到更多的也许是魔幻现实主义的元素。她说:“我通过我的书,来传达我对这个世界的看法和担忧,并且试图唤醒孩子和大人们对于阅读的热情。”《贼王》的创作灵感便来自几年前的一次意大利水城威尼斯之旅,这勾起了她童年时代对威尼斯的种种美好回忆。所以,柯莉亚·芳珂称自己为“孩子们安插在大人世界里的间谍”。 出生于北欧的柯莉亚·芳珂对中国这个神奇而古老的国度充满了向往和期待。在芳珂亲自为这两部小说所作的序言中,我们能感受到作者友好而诚挚的问候与祝福。在此之前,柯莉亚·芳珂已出版了许多德文书,但是《贼王》是她的作品中第一本被译成英语的,其中有许多夺人眼球的亮点。 亮点一:扣人心弦的惊险情节
这是一个带有欧洲风情的,有关冒险经历的后现代魔幻故事,充满了真实而传统的感觉。故事描写了一对为躲避自私吝啬的姨妈而出逃威尼斯的孤儿兄弟,之后,他们加入了栖身于废弃电影院的一帮流浪儿,这些孩子将他们偷来之物卖给本地的一个店主,以谋生计。这对可怜的兄弟,在他们出逃之后,仍然摆脱不了姨妈的纠缠,还被受雇的一个名叫维克特的侦探到处搜寻。幸运的是,暗中总有一个神秘人物来保护这群流浪儿。这人便是“贼王”。孩子们与大侦探不停地周旋与较量,在他们扒窃之余也努力地为“贼王”寻找一只能启动神奇旋转木马的翅膀。在发现贼王一些不为人知的秘密之后,他们与侦探维克特化敌为友,并开始意识到原来眼前的世界比他们所想像的要神奇得多。
行侠仗义的“贼王”、憨态可掬的大侦探、机灵可爱的孤儿兄弟……除了栩栩如生的人物形象、悬念迭出的精彩情节,故事主线之一的旋转木马施展了神奇无比的魔法,这一独具匠心的结尾跌宕起伏,掀起了整个故事的高潮。正如许多故事情节都掺杂着美好与悬念,《贼王》在结尾处也有一个令人满意的大结局,故事中的每个人物都找到了属于自己的位置。
亮点二:如诗如画的背景环境
《贼王》是一个夸张的、富有传奇色彩的故事。在悬念迭出、引人入胜的情节之外,如诗如画的背景环境也是小说牢牢抓住读者眼球的过人之处。长久以来,威尼斯一直凭借着其壮丽堂皇的建筑以及温馨惬意的运河被人们誉为“浪漫之都”。水城威尼斯月光粼粼的水面、金碧辉煌的宫殿以及迷宫般的河道,为这本幻想、神秘、惊险的小说提供了完美的背景。随着故事情节的层层深入,犹如坐着狭长的小船在浪漫温馨的威尼斯河道上行驶,独自享受着少有的安宁,相信此时任何一个读者都会有身临其境的感觉。
在整个故事中,启发性思考、滑稽好笑的场景以环境描写交替出现,使得威尼斯给人的感觉是那样的真实和美丽,就如其中所描写的一样:“这座城市就像一只非常温驯的动物一样欢迎着Proser和Bo的到来。它将他们隐藏在那弯弯曲曲的小巷里,并用它特有的内在声音和奇怪气味迷惑他们,使他们为之着迷。”在孩子们的眼中,旅游圣地圣·马克广场所座落的这一个城市有时似乎又成了一座玩捉迷藏的魔幻天堂。《今日美国》对此评论道:“在读过《贼王》之后,人们也许不再期盼着一次迪斯尼乐园的旅行,而会梦想得到一张去威尼斯的机票。”
亮点三:亘古不变的传奇主题
小说字里行间完完全全描述了真正的孩子是如何面对精彩而又复杂的生活,孩子们勇于冒险的历程和他们对童年与成年之间过渡的必要性越来越深入的思考和理解是故事的重中之重。围绕着其中让人百读不厌的那条主线——一把能启动神奇旋转木马的钥匙,坐上那个旋转木马的人,成人能回春,孩子能长大,这是所有人亘古不变的愿望,当然也是故事最具传奇色彩的主题。
通过一次神奇的冒险经历,作者富有人性而精湛的小说试图探讨一个永恒不变的主题。因为世界上没有一个人是绝对的好人或是绝对的坏人,所以它所描写的人物都是个性极其复杂,内心充满矛盾的。同时,它又展现了孩子们在面对生活中的种种选择时是如何做出决定的。
国外有的小读者在读完故事之后去了威尼斯,在街头巷尾中探秘,找到了书中所描绘的不少地方——但却没有探寻到期望中的旋转木马。由此也可见,孩子们对阅读此书的认真程度。这个让孩子们回味的故事,实现了独立的梦想和胜过成年人的梦想。带着冒险、魔幻、成长的儿童文学特质,《贼王》引领孩子们经历了一场穿越时空维度的心灵体验。
《哈利·波特》的编辑巴瑞·坎宁在接受《美国有线新闻网》采访时说:“《哈利波特》同时抓住了男孩与女孩的心,这本《贼王》不仅能做到这一点,还能超越这一点。”真正好的作品之所以能同时吸引男孩和女孩,是因为它巧妙地抓住了各类读者的共同兴趣,使读者能够产生共鸣,毫无疑问,《贼王》做到了这一点。
亮点四:与众不同的侠文化
同样是神奇的冒险经历,《贼王》却不同于《哈利·波特》,因为《哈利·波特》讲述的是实实在在的魔法,而《贼王》所描述的则更像是孩子们的魔幻天堂。其实,《贼王》中有关魔幻的那部分内容只是全书许许多多出人意料的情节之一,并且是在故事的后面部分才开始提到的。倒是身披黑斗篷、脸戴黑面具的“贼王”劫富济贫的侠客壮士之举成为书中别具匠心之处。另一部与《贼王》同时面市的柯莉亚·方珂的作品——《骑龙侠》,在保持幻想幽默的同时,字里行间也散发出侠肝义胆之气质。这部以温顺、友好的中国龙和三个历险者为主角的幻想作品,描绘了越高山、穿星辰的冒险旅程。虽然是纯粹的幻想小说,但故事主人公身上的那股侠气似乎也蕴涵了如中国文化中追求个性张扬、不受约束、感情奔放的一种自由精神。友谊与背叛,勇敢与懦弱,信念与迷茫,生存与毁灭……这绝不会是一次单纯的历险。
根植于中国传统文化的武侠图书在中国一直拥有固定的读者群,引爆图书市场也已司空见惯了。柯莉亚·方珂作为第一位涉及侠文化的西方作家,在《贼王》和《骑龙侠》两部作品中,实现了与中国文化的亲密接触,可谓是中西文化的一次大碰撞。其实,侠文化不仅超越了国度的界限,也超越了年龄的界限。这两部让幻想与冒险精神任意驰骋的书除了为广大青少年读者带来一次美妙的梦幻之旅,还能将大人们带进故事所创造的富有魅力的意境中!
营销助力 层层推广
为了配合欧美的热销攻势,让这套精彩纷呈的冒险奇幻小说迅速融入国内少儿图书市场,作为国内被独家授权的出版方,浙江少年儿童出版社在编辑环节中做了许多本土化的工作,甚至连人名翻译等细节都考虑得面面俱到。在这两本书的市场推广过程中,浙少社的编辑和营销人员还针对中国市场的读者需求,拟定了一整套营销宣传方案,从业内刊物到大众媒体,再到专业媒体,对这两本书进行全方位的宣传报道和营销诉求的传达,通过追踪报道2004年华东订货会,在各大业内报刊及相关电视台、网站对首次亮相订货会的《贼王》和《骑龙侠》进一步宣传追踪。在全国书市上,浙少社还将通过在书市会展中心投放大型广告,向全国经销商及百余家媒体展开巨大宣传攻势。
除了层层推进的宣传攻势外,浙少社也同步策划了一系列有意义的营销活动以配合《贼王》《骑龙侠》的市场推广。如通过配合4月下旬杭州第一个春假组织“野外生存拓展、安全防范训练”活动,让孩子们阅读少年英雄“贼王”的故事,从威尼斯地图上标记“贼王”的行走路线,既帮助孩子培养辨认地图这一基本生存技能,又可大大提高这两部书在小读者群中的知名度和影响力。
影视、网络双向互动
《指环王3》刷新国内票房记录,掀起的魔力热潮还未平息,《魔戒》电影制片商New Line公司又“相中”并开始鼎力打造另一部值得期待的好莱坞大片,这一让所有人惊羡不已的脚本正是4月中旬上架的《贼王》。据了解, New Line公司经过层层筛选,目前已基本敲定了《贼王》主要演员的人选。拍摄外景自然是风光旖旎的水上城市威尼斯。相信届时定会在全球掀起一股冒险魔幻、侠肝义胆的阅读风暴。
响应国际上影视互动效应,浙少社拟建立相应的主题网站,进一步完成与读者之间的互动。借助网络的力量及相关媒体联动,使柯莉亚·芳珂及其作品在中国这块土壤扎根下来,成为经久不衰经典之作。
与J.K.罗琳的冷漠态度相对比,对中国满怀热情的柯莉亚·方珂希望有朝一日,或者在影片《贼王》登陆中国市场时,能和自己的孩子飞来中国,亲身体验故事中的种种历程,实现童年回忆中的美好梦想。相信这部充满刺激、智慧又不乏惊险的小说将向中国少儿图书市场注入全新的气息,让我们拭目以待又一部惊世之作。
| |